Как ЛГБТК-пары живут в Беларуси? Вот что мировые медиа писали о нас в эти выходные
Про воскресный марш все пишут примерно одно и то же: много людей, несмотря на угрозы и большое количество военных и техники, «назад дороги нет», количество арестованных, отключения мобильного интернета и заявления Тихановской. Многие писали об избитом продавце цветов Хорошине. А что еще было на неделе?
Al Jazeera
Десятки тысяч вышли на демонстрацию, несмотря на угрозы со стороны полиции
Журналисты добавляют, что это произошло несмотря на заявление об использовании огнестрельного оружия против протестующих. «После спорных выборов силы безопасности арестовали более 13 000 человек (в том числе всех значительных лидеров оппозиции, которые не покинули страну), подавили независимые СМИ».
Мы немного удивились, что Al Jazeera называет Лукашенко ветераном, поэтому погуглили: словосочетание veteran leader ранее появлялось в The Wall Street Journal (в начале августа) и Reuters (в конце сентября).
Самое интересное – видео с «диджеями свободы» в конце, посмотрите. А еще, возможно, вас заинтересует раздел с новостями мировых протестов (Таиланд, Чили, Гаити, Ливан, Пакистан – сейчас много где неспокойно).
The Washington Post
Любовь и искусство сопротивления в Беларуси
Фотокорреспондент Миша Фридман пишет о проблемах ЛГБТК в Восточной Европе с 2012 года и в этом месяце опубликует свою вторую книгу на эту тему: «Две женщины в свое время: Белорусский свободный театр и искусство сопротивления». И эта, и его первая книга являются частью серии «Разнообразное человечество».
Книга, написанная в сотрудничестве с писательницей Машей Гессен, рассказывает о Белорусском свободном театре и супружеской паре, которая администрирует процесс: Светлане Сугако и Надежде Бродской. Миша рассказывает журналистам, чем отличается жизнь пары в Беларуси и в заграничных командировках, как девочки провели 5 суток на Окрестина, как происходят спектакли театра в минских дворах.
В статье классная подборка фотографий – обязательно посмотрите. Вот несколько: