Норвегия добавит нейтральное местоимение в официальный язык

время чтения: 2 мин

Норвегия станет последней страной, которая добавит гендерно-нейтральное местоимение в свой официальный язык.

Новое местоимение третьего лица единственного числа, является альтернативой норвежскому женскому роду «хун» и мужскому роду «хань».

«Hen» появится в словарях норвежского языка уже этой весной, сообщил Языковой совет Норвегии.

«Со временем мы увидели, что фактическое использование гендерно-нейтральное местоимение увеличилось и стабилизировалось», — сказал Даниэль Имс, представитель совета, норвежским СМИ.

Он добавил, что грамматическое сообщество Норвегии некоторое время обсуждает гендерно-нейтральные местоимения, но их официальное включение в норвежский язык вызывает споры, поскольку они широко не используются.

Норвегия добавит нейтральное местоимение в официальный язык

Гендерно-нейтральное местоимение, такое как «они», используются людьми всех полов, хотя обычно они ассоциируются с трансгендерными и небинарными людьми. В Норвегии некоторые небинарные люди используют «de», другое норвежское местоимение, похожее на английское местоимение «они», которое само по себе происходит от древнескандинавского.

«Сто лет назад было нормальным использовать «де» в единственном числе для обращения к людям более высокого ранга», — сказал The Guardian Карл-Оскар Вик, небинарный человек из Шиена на юго-востоке Норвегии.

Вик не возражает против «hen», но чувствует себя более комфортно с «de», которое, по их словам, звучит более естественно, когда произносится по-норвежски.

«В конечном счете, это всего лишь вопрос предпочтений, — сказал Вик. Они сказали, что считают, что дебаты вокруг включения местоимения оказали положительное влияние на видимость небинарности в Норвегии: «Я думаю, что нормальный человек на улице не знает никого, кто идентифицирует себя как небинарность.

«Но я надеюсь, что, поместив нейтральное местоимение в словарь, мы сможем получить представление об этом, потому что есть много людей, которые не чувствуют себя как дома в определенных местоимениях, но не имеют слов, чтобы описать это».

В некоторых языках гендерно-нейтральные местоимения использовались на протяжении веков, хотя в последние десятилетия их использование стало более распространенным.

Это нашло отражение в нескольких словарях, которые перешли к включению гендерно-нейтральных местоимений и их определений, включая словарь Merriam-Webster, добавивший «они» в 2019 году, и французский словарь, добавивший «iel» в 2021 году.

 

Также по теме: Зимние Олимпийские игры: вот все открытые ЛГБТ спортсмены