Тут есть кто живой? Вот где оказались беларуские ЛГБТ-инициативы к началу 2023 года
Война в Украине, политические репрессии, экономический кризис, нарастающая гомо- и трансфобия. J4T провели перекличку и выяснили, как в этих условиях выживают (или нет) беларуские инициативы по защите прав ЛГБТ и других уязвимых групп.
Андрей Завалей, Дело_Пи
Кампания Дело Пи_ продолжает свою работу, несмотря на выезд из Беларуси команды, двигаясь в сторону театра и искусства как главных инструментов, при помощи которых мы делаем видимым наш опыт, нашу боль и наши истории.
Недавно мы сыграли премьеру масштабного проекта — спектакля на основе судебного процесса над убийцей Михаила Пищевского, чья история для ЛГБТК-сообщества Беларуси стала символом нашей боли, бесправия и угнетения.
Мы показали спектакль в Берлине и Дрездене, и планируем жизнь спектакля на ближайшее будущее.
Как и многие другие ЛГБТ-инициативы, покинувшие Беларусь, мы продолжаем свою работу и ищем пути решения проблем, с которыми сталкивается наше сообщество.
Алиса, TG House — взаимопомощь для транс-людей
Из-за репрессий и нарастающей трансфобии, нам пришлось уйти в подполье, сейчас делаем ставку на адресную помощь людям. Координатор программ поддержки для транс-людей физически находится в Польше, остальные активисты — в Беларуси.
2022-й в числах. TG House https://tghouse.org помогла двум транс-активистам получить визы в Польшу, помогла с переездом и жильем. Сейчас люди сами снимают комнаты и работают. Благодаря консультациям нашей организации, 7 человек подали документы на политическое убежище в Польше и Германии.
В Беларуси 12 человек получили продуктовую помощь, еще 5 беларусам мы помогли компенсировать затраты на гормональные препараты.
Это стало возможно благодаря сотрудничеству с международными транс-организациями.
Артур Комаровский, общественная культурная и квир-инициатива
С одной стороны, мы смогли не развалиться, а развалиться в наших условиях довольно просто.
С другой стороны, из того, что хотелось сделать, смогли осуществить немногое. Члены нашей инициативы находятся в разных местах. Часть команды остается в Беларуси, поэтому мы постоянно корректируем деятельность для безопасности.
За 2022 год нам удалось провести несколько мастер-классов и записать новый сезон подкаста. Концентрируемся на онлайне, образовательном контенте.
Хотелось бы больше искусства, но в силу сложившихся обстоятельств пока с этим сложно.
Однако при этом совсем останавливаться и брать паузу мы не планируем. Нам важно, чтоб хотя бы какие-то инициативы были, в том числе и внутри страны.
Ведь в Беларуси остались люди, которым важна наша поддержка. Именно на них мы сейчас и ориентируемся в работе.
MAKEOUT
За 2021—2022 год организация исчезла.
Олег Рожков, J4T — Журналисты за толерантность
Несмотря на то, что год полон вызовов, наша организация продолжила работу по основным стратегическим направлениям, и даже добавила как реакцию на вызовы часть активностей.
Большая часть команды релоцировалась из Беларуси. И стало сложнее работать. Работу, связи, коммуникации пришлось переносить в онлайн полностью. У многих членов команды появились дополнительные проекты, работы, потому что уровень жизни и затрат в странах релокации выше, чем в Беларуси. И теперь уже мы думаем не только о задачах организации, но и решаем вопросы личной безопасности, экономической безопасности и устойчивости. И это, безусловно, отражается на скорости коммуникации и объемах работ, которые мы можем выполнять в организации.
Многие члены команды обрастают дополнительными компетенциями и опытом работы в других НКО. Это улучшает качество и продукта, и мероприятий, которые мы организовываем.
Несмотря на эти вызовы, я считаю, что J4T вполне эффективно продолжает действовать.
В 2022 году мы провели свои традиционные мероприятия, например, 12 Школу толерантности для журналистов. Она в 2022 году прошла в Грузии. Мы осуществили мониторинг языка вражды в белорусских медиа по отношению к ЛГБТК+, скоро обнародуем его результаты. Провели ежегодную премию J4T Awards 2022 в трех номинациях. Это лучший материал на антидискриминационную тематику, Человек года и Редакция года. Также мы провели для работников медиа серию ретритов в Грузии, чтобы помочь медиасообществу продолжать работу во время, тяжелое событийно, и в условиях токсичности той информации, которую приходится обрабатывать.
Помимо своих традиционных направлений — это инклюзивная журналистика, социальная журналистика — в этом году совместно с IBB Dortmund мы провели курс по конфликтно-чувствительной журналистике. Это был ответ на те вызовы, с которыми сталкивается медиасообщество. Сейчас многие белорусские журналисты активно освещают войну в Украине, и для этого нужны новые навыки. Наша команда старается включаться и помогать в поиске ответов и эффективных решений.
В военное время запрос со стороны НКО и медиа, как работать с языком вражды, возрастает. Мы сейчас видим, как меняется риторика как в российских медиа, так и в украинских. Я говорю не только о пропаганде, но и независимых медиа, про социальные сети — особенно. В соцсетях сейчас появляются все признаки языка вражды, более того — языка вражды, запрещенного международным законодательством. Это предсказуемо: в военное время представитель страны-агрессора воспринимается как враг. Очень редко идет разделение на граждан России, национальных русских и на субъекты политики Кремля. Эти понятия часто смешиваются, используются приемы дегуманизации, обесчеловечивания как представителей армии противника, так и граждан той или иной страны. Это происходит как в украинских, так и в российских медиа. Как объективно, нейтрально, не разжигая конфликт, освещать военные события — это большой вызов.
Есть запрос на инклюзивный язык. К нам обращаются НКО с просьбой провести тренинги о том, как работать с разными уязвимыми группами, в том числе как бережно и безопасно общаться с пострадавшими от пыток либо в ходе военных событий. И мы наращиваем внутреннюю экспертизу, удовлетворяя запрос.
Автор Татьяна Бубликова
Подписывайтесь на наш Telegram-канал!
ЛГБТК-миграция. Большой путеводитель по переезду в безопасную страну