Новый гей-роман «Тайная жизнь деревенских джентльменов»
Действия гей-романа от К.Дж.Чарльза происходят в деревенской гостинице. Там Гарет, будущий оруженосец, и Джосс, глава семьи болотных контрабандистов, встречаются так, будто не существует ни вчера, ни сегодня, ни завтра.
Далее следует тревога разлуки, затем случайная встреча и роман двух жизней.
Писательница Чарльз пробовала себя в любовных романах, работая редактором в лондонских издательствах, специализирующихся на этом жанре, а затем начала писать самостоятельно. Теперь на ее счету десятки книг. Продолжение «Тайных жизней» выйдет в сентябре.
В последние несколько лет наблюдается рост гей-романтики благодаря популярности таких книг, как бестселлер The New York Times «Красный, белый и королевский синий» Кейси Мак Квистона ( сейчас ставший хитом ) и недавней серии «Материалы для бойфрендов» Алексис Холл.
Хотя оба этих хита являются современными, Чарльз копает прошлое для своих историй, открывая глаза и историю на жаркий роман, который всегда был между строк.
Я говорил с автором о ее новой книге из загородного дома на юге Франции, где она отдыхала с семьей: поддерживающим мужем и «двумя потрясающими подростками».
LGBTQ Nation: Когда я искал новые книги на 2023 год, я был очарован, обнаружив, что существует обширный поджанр любовных романов на гей-тематику. Когда они стали такими популярными?
К.Дж. Чарльз: За последние семь-восемь лет наблюдался бум издателей, взявшихся за гей-романтику. Когда я работала в издательстве, они бы ничего не сделали, кроме, ну, вашего основного романа между мужчиной и женщиной. Я не помню ни одного бисексуального персонажа. Я не припомню, чтобы кто-нибудь когда-либо предлагал, чтобы персонаж был даже бисексуальным и имел роман мужчина/женщина.
Когда я опубликовала свою первую книгу, это было небольшое издательство, и именно небольшие независимые издательства действительно возглавляют и создают гей-романтику, лесбийскую романтику, би-романтику и фактически творят радугу. Многие мелкие издатели действительно вложили в это много труда. И за последние почти четыре года или около того вы действительно стали свидетелями бума традиционных издателей и того, как книги действительно появились на полках.
LGBTQ Nation: Потому что они продают.
КДК: Издатели делают что-то не потому, что это правильно. Они делают это, потому что зарабатывают деньги. Извините, но если вы когда-нибудь встречали издателя, вы знаете, что это так. Но они это делают, они зарабатывают много денег. Я имею в виду, вы, несомненно, слышали о Red, White и Royal Blue , возможно, Boyfriend Material . Это книги, которые были проданы целым грузовиком. По сути, издателям нравится, когда вы продаете целый грузовик вещей.
LGBTQ Nation: Как и в любовных романах в целом, большая часть гей-романов написана женщинами. Чем привлекают таких женщин, как вы, такого рода произведения, особенно мужские любовные романы?
КДК: Я думаю, что это довольно сложно определить, потому что некоторым людям просто нравится писать о разных людях. Некоторые люди находят гораздо более продуктивным и приятным писать за пределами своего собственного опыта или собственного существования.
А еще потому, что исторический роман — исторически, так сказать, — был действительно, очень белым цис-геттом, и это было большой проблемой до того, как «Американские писатели-романтики» взорвались, что они и сделали пару лет назад. Возникла какая-то действительно ужасная фанатичность в плане расовых вопросов, вопросов пола и сексуальности. Так что я думаю, что многие люди на самом деле вполне осознают, что они активно не хотят вносить свой вклад в некоторые вещи, которые делают исторический роман на самом деле, во многих отношениях, довольно недружелюбным и закрытым.
LGBTQ Nation: Я читал посты других авторов любовных романов, в которых секс в их книгах называется «грязью». Это какая-то внутренняя отсылка к женскому обществу?
КДК: Я не называю это так. Я думаю, что это довольно уничижительное слово, если честно.
LGBTQ Nation: Я думаю, это было использовано в шутку.
КДК: В любовных романах много насмешливости, но также и довольно много защитной реакции, потому что этот жанр в первую очередь ассоциируется с женщинами. Очевидно, что это цель очень большого количества женоненавистников. И один из способов выражения женоненавистничества заключается в том, что существует много уничижительных высказываний, много насмешек и многие находят смешным и веселым то, что люди много пишут о сексе.
LGBTQ Nation: Некоторым нашим читателям может быть интересно, как цисгендерная гетеросексуальная женщина так мастерски пишет о сексе у геев.
КДК: Ну, я тоже написал очень много убийств.
LGBTQ Nation: (смеется)
КДК: Я еще и редактор, и я написал довольно много советов по написанию сексуальных сцен, потому что на самом деле написать приличную сексуальную сцену технически довольно сложно.
LGBTQ Nation: Кто ваши читатели?
КДК: Это зависит от книги. Я хотела бы сказать, что мои читатели — это просто люди, которым нравятся любовные романы, потому что я очень твердо убеждена, что если вам нравятся любовные романы, вам должны нравиться всевозможные любовные романы о самых разных людях. Чтение – наше окно в мир. И это наше окно в других людей, и я большой поклонник того, что очень широкий спектр из них сделан в мейнстриме.
LGBTQ Nation: Если бы я прочитал все ваши книги, какие элементы я бы обнаружил в них наиболее часто?
КДК: С одной стороны, убийство, потому что я известна своим высоким уровнем убийств.
А ещё у моих персонажей есть друзья, у них есть система поддержки. Они воспитывают людей, с которыми они в безопасности и которым можно доверять. Я думаю, это может дать дополнительное чувство безопасности, а это именно то, чего вы хотите в конце любовного романа, когда они уверены, что все будет хорошо.
LGBTQ Nation: «Тайная жизнь деревенских джентльменов» рассказывает о романе двух мужчин из разных классов. Что делает это особенно британским соглашением?
КДК: Ну, (смеется) Британцы и класс. Мы все одержимы этим. Но на самом деле мне нравится писать межклассовые романы, отчасти потому, что я не большой поклонник крайне аристократических образцов этого жанра. Но в основном потому, что при межклассовом переходе у вас автоматически возникают проблемы, а искусство любовного романа состоит в том, чтобы создать ситуацию, в которой, по крайней мере, очень часто, возникает огромная проблема, и у вас достаточно проблем, чтобы удержать двух человек. которые идеально подходят друг другу в отдельности. В противном случае у вас нет книги.
Источник: lgbtqnation.com
Дополнительные изображения сгенерированы нейросетью
Подписывайтесь на наш Telegram-канал!
ЛГБТК-миграция. Большой путеводитель по переезду в безопасную страну