
Квир-эмиграция: где искать помощь и поддержку за границей
Ужесточение беларусского законодательства и репрессии в отношении квир-людей вынуждают многих искать убежище в Европе. Но за пределами досягаемости силовиков их ждут новые вызовы: административные барьеры, социальная изоляция и нестабильное материальное положение.
Наш опрос квир-мигрант_ок в Литве, Польше, Франции и Испании (данные есть в распоряжении редакции) показывает: при отсутствии государственной поддержки профильные НКО становятся основной точкой опоры.
Эвакуация и «первая помощь»
Согласно результатам опроса, большинство квир-людей выбирают страну для эмиграции, изучая интернет-ресурсы или прислушиваются к советам друзей и знакомых, которые уже имеют подобный опыт.
За информацией в ЛГБТК+ организации обратилась лишь треть опрошенных (35%). Однако, именно профильные эксперты лучше всех владеют спецификой вопроса, поэтому за консультацией стоит обратиться напрямую к ним.

По мнению директорки TG House Алисы Сармант, чем больше информации о стране эмиграции вы получите на первоначальном этапе, тем лучше.
— Предпочтительно связаться с организациями, защищающими права квир-персон, заранее, ещё находясь в Беларуси. Это позволит понять возможные основания для легализации и заранее подготовить документы и доказательства. Также важно учитывать, что условия приёма и социальные гарантии для ЛГБТК+ и транс-персон различаются в разных странах. Где-то лучше доступ к медицине и социальным программам, где-то проще процедуры смены имени и гендерного маркера — например, во Франции и Германии эти процессы в целом более доступны и формализованы.
В то же время Алиса предлагает учитывать и личные факторы, которые важнее формально «лучших» условий: родственники в конкретной стране, знание языка, уже существующие контакты, возможность быстро найти жильё или работу:
— Всё это нужно учитывать в комплексе. Поэтому важно не только искать «лучшую» страну в целом, а понимать свою индивидуальную ситуацию — и заранее представлять, куда именно человек едет и с какими правилами и процедурами он столкнётся.
Незнание закона не освобождает…
Наш опрос также показал, что хорошо знают законодательство принимающей страны в сфере прав ЛГБТК+ не более четверти опрошенных мигрантов. Половина из них знакома лишь с «основными положениями», а еще четверть признает, что знает «очень мало».

Преодолеть дефицит знаний также помогут профильные эксперты в ЛГБТК+ организациях. Алиса призывает активнее обращаться к ним за поддержкой:
— Самостоятельно разобраться в законодательстве можно, но на практике это сложно и небезопасно из-за большого количества нюансов. Как правило, лучше всего в конкретных процедурах и требованиях ориентируются ЛГБТК+ организации, которые работают непосредственно в принимающей стране. Именно они обычно предоставляют актуальную информацию, помогают понять варианты легализации, дают контакты юристов и объясняют конкретные шаги.
Мы, находясь в Польше, всегда имеем точную и актуальную информацию о местных правилах и процедурах и консультируем по основным вопросам. Кроме того, мы собираем и регулярно обновляем контакты ЛГБТК+ организаций и инициатив в разных странах — чтобы в нужный момент понимать, к кому и по каким вопросам лучше направить человека. Можно писать нам в TG House — мы поможем разобраться и соориентироваться.
Полный текст читайте по ссылке
Подписывайтесь на наш Telegram-канал!
ЛГБТК-миграция. Большой путеводитель по переезду в безопасную страну




